
Dime niño, de quién eres
Todo vestidito de blanco
Soy de la virgen María
Y del Espíritu Santo (x2)
Tengo que andar con cuidado, piensa la mula,
pues llevo sobre mí
a María y al Niño,
aún no sé como es (lara lala),
mas pronto nacerá (lara lala),
tengo que darme prisa
y encontrar un lugar.
San José va preocupado, pues hace frío,
la noche es muy oscura
y va a nacer el Niño.
María le consuela (lara lala)
y le dice a José (lara lala)
"Verás como esta noche
estaremos los tres."
¡Qué suerte tengo!, piensa la mula,
voy a correr,
voy a correr,
conozco un sitio donde quizás pueda nacer.
Venid pastores, id preparando, aquel lugar, aquel lugar,
pedid ayuda dentro de nada van a llegar.
Tengo que darle mi aliento, pues hace frío,
Mientras con la mirada, no lo deja un momento.
Es un niño precioso (lara, lala)
Nunca vi cosa igual (lara, lala)
Que milagro tan grande, en un pobre portal.
¡Qué suerte tengo!, piensa la mula,
voy a correr,
voy a correr,
conozco un sitio donde quizás pueda nacer.
Venid pastores, id preparando, aquel lugar, aquel lugar,
pedid ayuda dentro de nada van a llegar. (X2)
Del santo evangelio según san Mateo (1,18-24):
El nacimiento de Jesucristo fue de esta manera: María, su madre, estaba desposada con José y, antes de vivir juntos, resultó que ella esperaba un hijo por obra del Espíritu Santo. José, su esposo, que era justo y no quería denunciarla, decidió repudiarla en secreto.
Pero, apenas había tomado esta resolución, se le apareció en sueños un ángel del Señor que le dijo: «José, hijo de David, no tengas reparo en llevarte a María, tu mujer, porque la criatura que hay en ella viene del Espíritu Santo. Dará a luz un hijo, y tú le pondrás por nombre Jesús, porque él salvará a su pueblo de los pecados.»
Todo esto sucedió para que se cumpliese lo que habla dicho el Señor por el Profeta: «Mirad: la Virgen concebirá y dará a luz un hijo y le pondrá por nombre Emmanuel, que significa "Dios-con-nosotros".»
Cuando José se despertó, hizo lo que le había mandado el ángel del Señor y se llevó a casa a su mujer.
Noche de paz, noche de Amor,
claro sol brilla ya
y los ángeles cantando están,
gloria a Dios, gloria al rey celestial.
Duerme el Niño Jesús, duerme el Niño Jesús.
Noche feliz de Navidad,
viene Dios a salvar.
Noche Buena que alumbra el Amor,
el misterio escondido de Dios.
Duerme el Niño Jesús, duerme el Niño Jesús.
Noche de Dios, noche de paz,
esplendor inmortal,
luz eterna en la noche brilló,
es la gloria del Hijo de Dios.
Duerme el Niño Jesús, duerme el Niño Jesús.
Arde, con fuerza en este frío,
con todo el alma en vilo
buscando una razón.
Tiemblan, los Muros de esta celda,
que no pueden ni intentan
Contener su corazón.
Brazos, cerrándose en abrazos,
de un padre que dio tanto
de un hijo que murió.
Lloran, reyes y tronos lloran,
ante un hombre en la sombra,
rezándole a sus Dios.
La mira, y al verla el mundo gira.
Y en un solo segundo,
al cielo estremeció.
Besa, donde ella pisa él besa.
Secándose las lágrimas
al pedirle perdón.
Alza, un paso al firme al alba.
Ejércitos se apartan
ante su convicción.
Siente, el peso que le viene.
Pero nada detiene
su sencilla decisión.
Duerme, tranquilo el niño duerme
sufre porque no puede
darle algo mejor.
Calla, y en el silencio grita.
Se le traspasa el alma.
Sufre su condición.
Un te quiero mudo en un silencio acogedor.
Un humilde carpintero duerme en brazos a su Dios.
Un te quiero mudo en un silencio acogedor.
Un humilde carpintero mira a los ojos a Dios.
Sonríe, tranquilo al fin sonríe.
Y en un último aliento
hizo llorar a Dios.
(CHICOS)
Un te quiero mudo en un silencio acogedor.
Un humilde carpintero duerme en brazos a su Dios.
Un te quiero mudo en un silencio acogedor.
Un humilde carpintero mira a los ojos a Dios.
Adeste, fideles, laeti, triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem:
Natum videte Regem Angelorum:
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.
En grege relicto, humiles ad cunas,
vocatis pastores approperant.
Et nos ovanti gradu festinemus.
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.
Aeterni Parentis splendorem aeternum,
Velatum sub carne videbimus
Delum Infantem, pannis involutum.
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.
Pro nobis egenum et foeno cubamtem,
Piis foveamus amplexibus:
Sic nos amantem quis nos redamaret?
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.
La Virgen sueña caminos, está a la espera
La Virgen sabe que el niño, está muy cerca
De Nazaret a Belén hay una senda
Por ella van los que creen, en las promesas
Los que soñáis y esperáis, la buena nueva
Abrid las puertas al Niño, que está muy cerca
El Señor, cerca está; él viene con la paz
El Señor cerca está; él trae la verdad
En estos días del año, el pueblo espera
Que venga pronto el Mesías, a nuestra tierra
En la ciudad de Belén, llama a las puertas
Pregunta en las posadas, y no hay respuesta
Los que soñáis y esperáis, la buena nueva
Abrid las puertas al Niño, que está muy cerca
El Señor, cerca está; él viene con la paz
El Señor cerca está; él trae la verdad
La tarde ya lo sospecha: está alerta
El sol le dice a la luna, que no se duerma
A la ciudad de Belén, vendrá una estrella
Vendrá con todo el que quiera, cruzar fronteras
Los que soñáis y esperáis, la buena nueva
Abrid las puertas al Niño, que está muy cerca
El Señor, cerca está; él viene con la paz
El Señor cerca está; él trae la verdad